Torna indietro... o ti tiro giù le brache e ti sculaccio.
Vrati se ovamo ili æu ti skinuti odeæu i šibaæu te njome.
Mettete giù le armi e fate due passi indietro con le mani in alto!
Spustite oružje i udaljite se dva koraka unazad sa podignutim rukama!
E stai sicuro che Bob mette giù le forbici e tira fuori la lingua.
Sigurno, Bob æe zabiti one makaze i napuæiti usne.
Adesso mettiamo giù le pistole e sistemiamo le cose ragionando.
Спустимо пиштоље... и решимо ово... јебеним разговором.
Giù le mani, quella è la mia pistola.
Није за децу! То ми је утока!
Mettete giù le armi e portate il culo fuori di qui.
Položite oružje i maknite guzice odavde. Smjesta.
Lo aiuti a mettere giù le zampe dal mio amico.
Da, da skine ruke sa mog drugara.
Ascolta, perché non mettiamo giù le pistole e combattiamo... da uomini?
Spustimo oružje i riješimo to kao muškarci.
Giù le mani da quei ragazzi!
Skloni svoje šape od tih momaka!
Taci e tieni giù le mani se non vuoi che ti taglio l'uccello.
Umukni. Ruke sebi, da ti ne odseèem prcoljka.
All'ultimo minuto, cambiò idea su una questione decisiva e decise di buttar giù le pillole con un vino da intenditori invece che con un Ripple o un Thunderbird.
U posljednji trenutak, promijenio je mišljenje na kljuènom problemu i odluèio je popiti tablete sa finim vinom umjesto Rippleom ili Thunderbirdom.
Un, due, tre... giù le tue manacce schifose dalla mia sorellina.
Dva, tri... Sklanjaj svoje prljave ruke sa moje sestrice.
Giù le mani da mia moglie.
Skidaj ruke s moje žene. Cure.
L'agente Zavala è specializzato nel buttare giù le porte.
Policajac Zavala se specijalizovao u provaljivanju kroz vrata.
Giù le braccia, ora non pensare a colpire.
Spusti ruke, Ne brini sad zbog udaranja.
Uno, buttammo giù le porte delle compagnie assicurative, e facemmo in modo che TEMPT avesse una macchina che gli permette di comunicare -- una macchina come quella di Stephen Hawking.
Prvo, oljuštili smo vrata osiguravajućih društava, i zapravo nabavili TEMPTu mašinu koja mu je omogućila komunikaciju -- Stiven Hokingovu mašinu.
Ma i corpi -- la maggior parte di loro a faccia in giù, le mani legate dietro la schiena, bendati, ogni tipo di trauma -- queste erano persone indifese che venivano giustiziate.
Ta tela - većina okrenuta licem ka zemlji, sa rukama vezanim iza leđa, povezima na očima, raznim vrstama povreda - to su bespomoćni ljudi koji su pogubljeni.
ed alla fine, a qualche corvo viene una brillante idea: ci sono molte monetine per terra avanzte dalla prima fase salta giù, le raccoglie, le fa cadere nella feritoia, ed é fatta!
Onda jedna dobije ideju. "Hej, tamo ima puno novčića iz prve faze koji su na zemlji". Skoči dole, pokupi ga i ubaci u otvor. I tako počinje.
0.78034114837646s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?